Paradigm leveling in non-standard Russian: consonant alternations in comparatives and nouns

ثبت نشده
چکیده

This paper analyzes a paradigm leveling process currently taking place in Russian that affects consonant alternations. In standard Russian, these alternations are present in some verb forms (ljubit’ ‘to love’ – ljublju ‘I love’), in comparatives (suxoj ‘dry’ / suxo ‘dryly’ – suše ‘drier, more dryly’) and before certain derivational suffixes (noga ‘leg’ – nožka ‘small leg, furniture leg’). However, many non-standard forms lack these alternations or have ‘incorrect’ variants unattested in standard Russian. Slioussar and Kholodilova (2013) demonstrated that although leveling simultaneously goes in two opposite directions, underapplication of consonant alternations is more widespread than overapplication in verb forms. Here, we continue their work studying comparatives and nouns. Our search for non-standard comparatives and noun forms in different corpora produced almost no results. Therefore we searched the Internet and elicited forms in an experiment. Web search: methods and tools. Estimating relative frequencies of different forms found on the Internet is a challenge mainly because the counts provided by search engines are extremely imprecise (we used the Yandex search engine, which is very popular in Russia, but this is also true for Google etc.). To circumvent this problem, we used the method suggested by Slioussar and Kholodilova (2013). Namely, we first established what variants are attested searching for all theoretically possible forms and then put all attested forms in a single query, i.e. asked the search engine to look for them simultaneously. Then we sorted the results by date, counted relative frequencies of different variants (in the first one thousand results, if more were found) and did the relevant statistical tests. To facilitate preparing queries and processing of the massive amount of results, we developed a collection of Perl scripts called Lingui-Pingui. This program can automatically form queries from the list of given morphs, send them to the search engine, download the results, sort them according to specified criteria and do various counts. Web search: results for comparatives. In standard Russian, ten adjectives with the stems ending in -d, -t and more than one hundred adjectives with the stems ending in -g, -k, -x (all such adjectives) have synthetic comparatives with consonant alternations; both groups are not productive. Two types of adjectives were selected for our study: (1) 9 adjectives with stem-final dental plosives and 24 adjectives with stem-final velars that have normative synthetic comparatives with alternations; (2) 19 adjectives with stem-final velars that do not have normative synthetic comparatives, but native speakers still tend to generate such forms. Group 1. We found that if a standard form exists, the process of alternation loss is more sporadic than in the case of verbs: usually about 1-2% forms lack alternations, although some adjectives like ubogij ‘poky’ or uprugij ‘resilient’ have up to 30% of comparatives without alternations. Unlike with verbs, no significant correlation with lemma frequency or the last consonant of the stem was found. Group 2. This group consisted primarily of compound adjectives. Analogous simplex adjectives have synthetic comparatives with alternations, while these adjectives have only analytic standard forms. When speakers nevertheless try to form synthetic comparatives, these forms lack alternations significantly more often than in the first group. The most important factor is whether the second part of the compound is used as an independent adjective. If it is (e.g. zorkij ‘sharp-sighted’ for dal'nozorkij ‘long-sighted’), most comparatives have alternations. If it is not (e.g. dlinnorukij ‘longarmed’, dlinnonogij ‘long-legged’), the majority of comparatives lack alternations. This is noteworthy because the relevant stems with alternations can be found in many highly frequent words, e.g. ručka ‘small hand, handle’, nožka ‘small leg, furniture leg’. So it seems to be crucial whether a particular form is listed in the mental lexicon, not whether a model or even a particular version of the stem is available. This is similar to Slioussar and Kholodilova’s results with the verbs: in the I class, the model is productive, but it plays the most important role whether a standard form with alternations from a particular verb is stored in the lexicon. Experiment: results for comparatives. All tendencies observed for comparatives on the Internet were replicated in an experiment where participants (27 speakers of Russian, age 14-56)1 were asked to produce comparatives from various real and nonce adjectives. The forms were embedded in short standardized sentences they were asked to complete. Notably, there were no restrictions on using ana-

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The morphological basis of paradigm leveling∗

In older stages of Latin, many nouns exhibited paradigmatic s ∼ r alternations created by rhotacism in suffixed forms, as in (1a). In the period immediately before Classical Latin, these s ∼ r alternations were eliminated by extending the r to the nominative form. At approximately the same time, an independent change shortened long vowels before word-final sonorants, resulting in the paradigm i...

متن کامل

Application of Proper Nouns as Terms of Address in Russian Compared to their Persian Equivalents

This study delved into the application of proper nouns as terms of address in Russian and Persian. In other words, it examined the rules governing the application of terms of address expressed as the names of individuals in different speech situations in both languages. The comparative study of the cultural features of languages spoken by Russians and Iranians called for the investigation of th...

متن کامل

Assimilation of Final Low Back Vowel in Eghlidian Dialect

In this article, the low back vowel /A/ in word-final positions in Eghlidian dialect, one of Persian dialects, is studied. This vowel is represented phonetically as [A], [o] and [@] in different phonetic environments. Therefore many words were collected via interviewing ten native speakers so that these different alternant forms can be accounted for appropriately. Since one of the authors of th...

متن کامل

Noospheric Psychological-Educational Paradigm as a Methodological Basis for Teaching Russian-Language Business Communication to Foreign Students

In the context of the polyparadigmatic system of higher education, the noospheric psychological-pedagogical paradigm is considered, on its basis a lingvodidactic model is developed for the formation of professional-communicative competence (PCC) in Russian-language business communication among foreign students. The research focuses on the basic principles of the noospheric paradigm, which procl...

متن کامل

Developing a Semantic Similarity Judgment Test for Persian Action Verbs and Non-action Nouns in Patients With Brain Injury and Determining its Content Validity

Objective: Brain trauma evidences suggest that the two grammatical categories of noun and verb are processed in different regions of the brain due to differences in the complexity of grammatical and semantic information processing. Studies have shown that the verbs belonging to different semantic categories lead to neural activity in different areas of the brain, and action verb processing is r...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015